Kopenhagen. 62 Jahre lang hieß Dänemarks zweitgrößte Stadt nicht Aarhus, sondern Århus. Von Januar an kehrt man zur alten Schreibweise zurück. 1948 hatte man per Rechtschreibreform das Kringel-A "å/Å" eingeführt. Es ersetzte das doppelte A, war aber anstrengend zu schreiben und ist für Nicht-Dänen verwirrend. Denn das doppelte A ist keineswegs ein lang gezogener Vokal, sondern ein offenes O. Aus aa wurde deshalb å. Nur bei Orts- und Familiennamen durfte man selbst entscheiden, ob man die alte oder neue Schreibweise bevorzugt.

Die Stadt Aalborg war von Anfang an gegen das Kringel-A und behielt die alte Schreibweise. In Aarhus gab man sich 1948 jedoch modern und wurde zu Århus. Bis jetzt! Eine große Mehrheit hat das nun im Stadtrat entschieden. Die Stadt will so zu ihren Wurzeln zurückfinden und sich im Internet leichter profilieren können.