wat to krömen Zunächst vielen Dank für diese Idee und die vielen Beiträge auf Plattdeutsch in Ihrer Zeitung. Den Ausdruck: De hett wat in de Melk to krömen (in die Milch zu brocken) möchte ich hinzufügen. Er soll ausdrücken, dass derjenige (meist ein Bauer) so wohlhabend ist, dass er es sich leisten kann, noch etwas in die Milch zu tun. Von meiner Mutter kenne ich noch die Varianten hett dat Peerd en Steert (in Tatenberg) oder hett dat Pierd en Stiert (in Allermöhe).

Otto-Werner Müller, Ahrensburg

Der zweite Band von "Sprechen Sie Hamburgisch?" entwickelt sich wiederum zum Bestseller. Sie erhalten beide Bände dieses Mundartlexikons unter www.abendblatt.de/shop oder 040/347-26566 und im Buchhandel.

Anmerkungen und Vorschläge bitte an briefe@abendblatt.de (Betreff: Hamburgisch).