O: ophüsern (2)

Moin, Moin, nun habe ich noch einen Hinweis oder besser Nachtrag zu dem in Folge 155 veröffentlichten ophüsern . Auf den Baustellen wurden die Lasten früher, als dies noch nicht mit Kränen geschah, auch aufgehüsert, übrigens nach meiner Kenntnis auch bei den Hafenspeichern. Wenn die Lasten die richtige Höhe erreicht hatten, um in die Luke oder auf die Bauebene hereingezogen zu werden, wurde laut "Heuchte!" gerufen, damit nicht weiter aufgehüsert wird.

Schöne Grüße an das Team.

Hans-Hermann Wölfert

Anm.: Das Team dankt. Heuchte ist die Hamburger Aussprache für die ndd. orthografisch erfasste Hööchte (Höhe) und sollte bedeuten, dass die Last nun die richtige Höhe zur Luke erreicht hatte.

Peter Schmachthagen

P: pieren

Mit Vergnügen und so manchem Schmunzler lese ich Ihre Rubrik "Sprechen Sie Hamburgisch?". Heute möchte ich selbst ein Wort hinzufügen, das ich in meiner Jugend stets benutzt habe: pieren , im Sinne von wehtun, jucken usw. Woher das Wort kommt, weiß ich allerdings nicht.

Gruß aus Bramfeld

Hark Höfler

Anm.: Wenn wir pieren mit hdt. "peinigen, Pein bereiten" übersetzen, ist es eigentlich schon erklärt.

Anmerkungen und Ergänzungen bitte an briefe@abendblatt.de